natsuo

natsuoさん

2023/11/14 10:00

実のある言葉 を英語で教えて!

適格なアドバイスを頂いたので、「実のあるお言葉を頂きありがとうございます」と言いたいです。

0 167
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/01 00:00

回答

・Words of substance
・Meaningful words
・Substantive words

Thank you for your words of substance, I appreciate your valuable advice.
実のあるお言葉を頂き、貴重なアドバイスに感謝します。

「Words of substance」は「中身のある言葉」や「意味深な言葉」を指します。重要なトピックや深遠な思考を伝えるのに使われます。たとえば、政治家のスピーチやビジネスミーティング、学術的な議論などでよく使われます。単に言葉を並べるのではなく、その言葉が何か重要なメッセージや情報を伝えていることを示します。

Thank you for giving me such valuable advice.
そのような実のあるアドバイスを頂き、ありがとうございます。

Thank you for your insightful advice.
あなたの洞察に満ちたアドバイスに感謝します。

Meaningful wordsとSubstantive wordsはどちらも特定の種類の単語を指すが、それぞれが使われる文脈は異なります。Meaningful wordsは主に意味がある、あるいは何か重要な情報を伝える単語について言及するときに使われます。一方、Substantive wordsは、文法的に名詞の役割を果たす単語、つまり人、場所、物、またはアイデアを指す単語を指します。これらは主に学術的な文脈や文法の話題で使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/18 10:14

回答

・sincere words
・honest words
・faithful words

単語は、「実のある」は「誠実な」のニュアンスで形容詞の「sincere」、「honest」、「faithful」を使うことが可能です。これらの形容詞を限定用法(修飾対象の名詞の前に置く用法)で「言葉」の「words」を組み合わせて「実のある言葉」が表現できます。

構文は、「thank you」の後に前置詞「for」で感謝の対象物(実のある言葉)を続けます。

たとえば“Thank you for your sincere words.”とすればご質問の意味になります。

他の表現としては「感謝する」の意味の動詞「appreciate」を用いて"I appreciate your faithful words."としても良いです。

役に立った
PV167
シェア
ポスト