SANO TOMOKI

SANO TOMOKIさん

SANO TOMOKIさん

顔色を失う を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

仕事で大きなミスをしたことに気付いたので、「顔色を失った」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/23 19:01

回答

・turn pale
・become pallid

単語は、「顔色を失う」は「turn pale」の語の組み合わせで表現します。形容詞の「pale」が「青ざめる」の意味を持ちます。

構文は、第二文型(主語[I]+動詞[turned]+主語を補足説明する補語[pale])に副詞句(失望で:with disappointment)と更にもう一つの副詞句(仕事のミスによる:due to my mistake in the job)を組み合わせて構成します。

たとえば"I turned pale with disappointment due to my mistake in the job."とすればご質問の意味になります。

また「青ざめた」の意味の形容詞「pallid」を使い"I became pallid with disappointment due to my mistake in the job."としても良いです。

0 96
役に立った
PV96
シェア
ツイート