mami kiritaniさん
2024/01/12 10:00
カンカン帽 を英語で教えて!
夏によく使うので、「カンカン帽がマストアイテムだ」と言いたいです。
回答
・boater
・straw hat
「カンカン帽」は回答1の boater と言います。
boater は麦わら帽子の一種で,元々は船の漕ぎ手のために作られたそうですよ。しぶきが当たっても劣化しないように,固くしっかりと編み込まれ,仕上げにニスで塗り固めてあります。つまり固めの麦わら帽子ということですね。
叩くと固いのでカンカンと音がすることから,カンカン帽という名前になったそうです。面白いですね。
(例文)
A boater is a must-have in summer.
「夏はカンカン帽がマストアイテムだ。」
・must-have 「必需品」「マストアイテム」 must item とは言いません。
カンカン帽は麦わら帽子の一種だと言いましたが,麦わら帽子全体を指す言葉が,回答2の straw hat になります。straw は「麦わら」,hat は「つばの広い帽子」のことです。一般的に「麦わら帽子」と言いたいときのために,こちらも紹介しました。
(例文)
I wore a straw hat and collected insects in a forest.
「麦わら帽子を被って,森に昆虫採集に行った。」
・wear 「(衣類を)着ている」「(靴を)履いている」「(帽子を)被っている」
全て wear で表現できます。wore は過去形です。
・collect 「~を採集する」「集める」
・insect 「昆虫」
・forest 「森」
参考になりますと幸いです。
回答
・Boater
カンカン帽は英語でBoaterといいます。
During the summer, a boater is a must-have item.
(夏にはカンカン帽は必須アイテムです。)
※ During A ... Aの間
※ must-have...必須アイテム。ちなみに、mustではないけどあったほうがいいものは nice-to-haveといいます。
boaterの例文を紹介します。
He enjoyed a sunny afternoon by the lake, wearing a stylish boater to stay cool.
(彼は湖のそばで涼しくいるためにスタイリッシュなカンカン帽をかぶりながら夏を楽しみました)
※ by A ... Aのそばで
※ stylish...スタイリッシュ
※ stay cool...涼しくいる