kazumi

kazumiさん

kazumiさん

がんがん言う を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

ストレートにものを言う人なので、「意見をがんがん言われることに慣れていない」と言いたいです。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/23 15:59

回答

・have a sharp tongue
・very straightforwardly

have a sharp tongue
「きつい言い方をする」という言い回しの「have a sharp tongue」が使えます。

例文
I'm not used to someone who has a sharp tongue when it comes to expressing opinions.
意見をがんがん言われることに慣れていません。
I'm not fond of people who have a sharp tongue.
がんがん言う人をあまり好ましく思いません。

very straightforwardly
「straightforwardly」は「率直に言う」と言う意味なので、「very」をつけて、がんがん言うことを表せます。

例文
You speak very straightforwardly, don't you?
あなたはとても率直に話すよね?

0 107
役に立った
PV107
シェア
ツイート