yamamoto

yamamotoさん

yamamotoさん

(人)の借金をかぶる を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

親友の行方が分からなくなったので、「友人の借金をかぶることにした」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/22 12:13

回答

・take on my friend's debt
・accept my friend's debt

単語は、「~をかぶる」は「責任や仕事を引き受ける」のニュアンスの複合動詞「take on」で表現する事ができます。

構文は、第一文型(主語[I]+動詞[decided])に副詞的用法のto不定詞「友人の借金をかぶることに:to take on my friend's debt」を組み合わせて構成します。

たとえば"I decided to take on my friend's debt."とすればご質問の意味になります。

また「~をかぶる」を「(不本意ながら)引き受ける」の意味の他動詞「accept」に意訳して"I decided to accept my friend's debt."としても良いです。

0 116
役に立った
PV116
シェア
ツイート