Ina

Inaさん

2024/01/12 10:00

必ずや を英語で教えて!

時間をかけて試験勉強に取り組んできたので、「必ずや合格するだろう」と言いたいです。

0 130
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 00:00

回答

・Without fail
・For sure
・No doubt about it.

You have studied so hard, you will pass the exam without fail.
あなたはとても一生懸命勉強してきたので、必ずや試験に合格するでしょう。

「Without fail」は「必ず」「確実に」という意味を持ち、何かが確実に行われることを強調する表現です。例えば、重要な会議や締め切りを強調する際に使われます。「彼は毎朝6時に必ず起きる」や「この書類は金曜日までに必ず提出してください」のように、確実に実行される必要があることを伝える場合に適しています。ビジネスシーンや日常生活での約束事、習慣などを強調する際に使える便利な表現です。

For sure, you will pass the exam because you've put in so much effort studying.
必ずや合格するだろう、なぜなら君は勉強に多くの努力を注いできたから。

No doubt about it, you'll definitely pass the exam with all the hard work you've put in.
間違いなく、君の努力の甲斐あって試験に合格するだろう。

「For sure」はカジュアルな会話でよく使われ、確信や同意を示すときに使います。例えば、「Are you coming to the party?」「For sure!」のように使います。「No doubt about it.」は、もう少しフォーマルで、強い確信や疑いの余地がないことを強調する表現です。例えば、「Is he the best player on the team?」「No doubt about it.」といった状況で使います。どちらも確信を示す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/20 14:44

回答

・definitely
・for sure

1.「必ずや」 は英語で、"definitely”と言います。「確実に、間違いなく」といった意味があり、同じく「必ずや」の意味でも使えます。

例)
Emma has studied so hard that she will definitely pass the exam.
エマは一生懸命勉強したので、必ずや試験に合格するでしょう。

2. それ以外だと、"for sure”も同じくよく使われます。主に文の語尾に入れて用います。

例)
Tom trained harder than anyone else, so he will win the match for sure.
トムは誰よりも激しい練習をこなしてきたので、必ずや彼は試合に勝つでしょう。

役に立った
PV130
シェア
ポスト