Bethany

Bethanyさん

2024/08/01 10:00

何からまずやろうかな を英語で教えて!

手順を決めて取り組みたいので、「何からまずやろうかな」と言いたいです。

0 370
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/26 11:31

回答

・Where should I start?
・What should I tackle first?

「何から手をつければいいの?」というニュアンスです。やることが多すぎて困惑している時や、新しいことを学ぶ最初の一歩が分からない時に使えます。途方に暮れた気持ちや、アドバイスを求める気持ちが伝わります。

Okay, where should I start?
さて、何から始めようか。

ちなみに、「What should I tackle first?」は、やるべき事が山積みで「さて、どれから片付けようか?」と、大変な課題に意欲的に取り組むニュアンスで使えます。仕事や大掃除など、複数のタスクを前にした時にピッタリな表現です。

What should I tackle first?
何からまずやろうかな。

Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/21 13:53

回答

・What should I start with?
・Where should I begin?

1. What should I start with?
何からまずやろうかな

この表現は、「まず何から始めようかな」という意味です。what should I start with は「何から始めるべきか」という意味で、手順を考える際に使えます。

I have a lot to do today. What should I start with?
今日はやることがたくさんある。何からまずやろうかな?

2. Where should I begin?
何からまずやろうかな

この表現は、「どこから始めようかな」という意味です。where should I begin は「どこから始めるべきか」という意味で、全体の作業の中で最初のステップを考える際に使えます。

There’s so much to do on this project. Where should I begin?
このプロジェクトでやることが多すぎる。何からまずやろうかな?

役に立った
PV370
シェア
ポスト