igarashi

igarashiさん

2025/06/10 10:00

即興ダンスやってみた を英語で教えて!

思いつくままにダンスして動画に撮る時に言いたいです。

0 127
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/16 23:28

回答

・I tried freestyle dancing.

「即興ダンスやってみた」は、上記のように表せます。
tried : 試みた、やってみた(動詞 try 過去形)
・ try ~ing で試しに「〜してみる」という意味になります。 try to + 動詞の原型 という表現もありますが、こちらは何かを達成しようと「努力する」や、困難な状況で「試みる」という意味になりニュアンスが違うのでうまく使い分けられるようになるといいでしょう。

freestyle : 自由な、即興の(形容詞)
・ルールや計画なしで行うことを指す単語です。日本語でも「フリースタイル」と言いますね。

dancing : ダンスすること、踊ること(動詞 dance の動名詞形)

I tried freestyle dancing. It was so much fun.
即興ダンスやってみた。めっちゃ楽しかった。

so much : めっちゃ、とても

zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/16 01:55

回答

・I have tried a dance ad-lib.

「即興ダンスやってみた」は上記のように表現します。

I have tried ~ の語形で「~をやってみた」となります。
「即興ダンス」ですが、正確には「即興でダンスをやってみた」という意味あいなので、「即興で」を意味する副詞句の ad-lib を使います。ad-lib は日本語でもおなじみの「アドリブ」です。つなげて try dance ad-lib とします。これで「即興でダンスやってみる」となります。
※ad-lib 以外にも on the spot でも代用できます。

例文
He is good at impersonating ad-lib.
彼は即興で物まねをするのが得意だ。

*impersonate:物まねをする

参考にしてみてください。

役に立った
PV127
シェア
ポスト