syuuheiさん
2024/12/19 10:00
やってみた方が良いよ! を英語で教えて!
英語講師に応募しようか悩んでいるときに「やってみた方が良いよ!」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・You had better do it!
・You should do it!
1. You had better do it!
やってみた方が良いよ!
had better ~ 「〜した方が良い」
この言い方は強めの言い方で、簡単に言うと上から目線な言い方になります。友達や家族など親しい人には使える言い方です。
例)
You had better focus on work.
仕事に集中したほうがいいよ。
focus on ~ 「〜に集中する」
2. You should do it!
やるべきだよ!
should 「〜するべき」
1に比べると、強い意味合いはなく「〜した方が良いんじゃない?」のようなニュアンスの言い方になります。
例:
You should try it!
挑戦してみたほうがいいよ!
try 「挑戦する」
Japan