EITA

EITAさん

EITAさん

活眼を開く を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

物事の本質を見抜く鋭い見識を表現する時に「活眼を開く」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/23 21:50

回答

・see through the true nature of
・understand the essence of

1. see through the true nature of ~
~の本当の特徴を見通す→物事の本質を見抜く(活眼を開く)

「see through」は見通す、見透かすなどの意味があり、
「nature」には自然という意味以外にも、生来の特徴や性質などの意味を持っています。

例文:
He saw through the true nature of things and solve the cryptography.
彼は活眼を開き、その暗号を解いた。

cryptography:暗号

2. understand the essence of ~
~の本質を理解する

「essence」 は本質という意味なので、「understand the essence of ~」で ~の本質を理解するという意味になります。

例文:
She is known for one of the greatest cooks in the country because she deeply understands the essence of cooking.
彼女は料理の本質を深く理解しているので、その国では最も偉大な料理人として知られている。

is known for:知られている

0 85
役に立った
PV85
シェア
ツイート