ayane

ayaneさん

ayaneさん

がさつく を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

冬になり空気が乾燥しているので、「肘や膝ががさつく」と言いたいです。

Satsuki

Satsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/21 07:56

回答

・dry and rough

友達と季節の移り変わりによる肌の変化を話す場面を想定します。

A: It’s becoming colder and colder nowadays.
近頃、ますます寒くなってきたね。
B: Yeah, the dry air in winter is making my elbows and knees feel unpleasantly dry and rough.
そうだよね。冬の乾燥で、肘や膝が不快なほど乾燥してガサつくんだよ。

「dry and rough」は「乾燥する(=ガサつく)」という意味の表現です。

〈参考: 肌に関するフレーズ〉
乾燥肌: dry skin
脂性肌: oily skin/ greasy skin
敏感肌: sensitive skin/ irritated skin(赤みのある)
くすみ肌: dull skin/ lackluster skin
ニキビ肌: blemished skin

参考になれば幸いです。

0 95
役に立った
PV95
シェア
ツイート