irisawa mayumiさん
2024/01/12 10:00
書き起こす を英語で教えて!
執筆活動を始めたので、「小説を書き起こしたところです」と言いたいです。
回答
・transcribe
・write up
・Put into words
I just transcribed a novel.
小説を書き起こしたところです。
「transcribe(トランスクライブ)」は、音声や映像の内容を文字に書き起こすことを意味します。会議の録音を文章化する、インタビューの内容をテキストにする、講義の音声を文字にするなど、情報をより理解しやすく整理する場面で使われます。また、楽譜の作成や手書きのノートをデジタル化する際にも用いられます。正確さと詳細さが求められるため、プロフェッショナルな場面や公式な文書作成において特に重要です。
I've just finished the write-up of my novel.
小説を書き起こしたところです。
I've just put into words the beginning of my novel.
小説の書き出しをようやく形にしました。
「write up」は、レポートや記事などの詳細な文書を作成する際に使います。例えば、会議の議事録やプロジェクトの報告書などです。一方、「put into words」は、感情や考えを言葉で表現する際に使います。例えば、複雑な気持ちや抽象的なアイデアを説明する場合です。日常生活で「write up」は仕事や学業関連の文書作成に、「put into words」は個人的な感情や意見を伝える時に使うことが一般的です。
回答
・transcribe
transcribe:書き起こす、文字に起こす、書きうつす、書き取る
例文
I have just transcribed the novel.
小説を書き起こしたところです。
Could you transcribe the recording of yesterday's meeting, please?
昨日のミーティングの録音を書き起こしてくれませんか?
以下、文章に関する英語表現をご紹介します。
・段落:paragraph
・一文:a sentence
・文法:grammar
・誤字、脱字:typographical error(略称のtypo(タイポ)が使われることも多いです)