koharu

koharuさん

2024/01/12 10:00

代謝が低い を英語で教えて!

「耐糖質って何?」と聞かれたので、「代謝が低く、糖質の処理能力が低下すること」と言いたいです。

0 158
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 00:00

回答

・slow metabolism
・sluggish metabolism
・Low metabolic rate

It's when you have a slow metabolism and your body doesn't process carbohydrates efficiently.
それは代謝が低く、体が糖質を効率的に処理できない状態のことです。

「slow metabolism(スロー メタボリズム)」は、「代謝が遅い」という意味です。代謝が遅いと、食べたものがエネルギーに変わる速度が遅く、脂肪が蓄積しやすくなるため、体重が増えやすいことがあります。ダイエットや健康に関する話題でよく使われます。たとえば、「私は代謝が遅いから、同じ食事をしても体重が減りにくい」といったシチュエーションで使用されます。健康診断や栄養士とのカウンセリングでも、個々の体質を説明する際に役立つ表現です。

A sluggish metabolism means your body is less efficient at processing carbohydrates.
代謝が低いと、体が糖質を処理する能力が低下するということです。

When someone has a low metabolic rate, their ability to process carbohydrates decreases.
代謝が低いと、糖質の処理能力が低下します。

Sluggish metabolismとlow metabolic rateはどちらも代謝が遅いことを示しますが、使い方に微妙な違いがあります。Sluggish metabolismは日常会話でよく使われ、身体がだるい、疲れやすいなどの感覚的なニュアンスを含みます。一方、low metabolic rateはより科学的・専門的な表現で、具体的な数値や医学的な文脈で使われることが多いです。例えば、医師が診断結果を説明する時にはlow metabolic rateを使い、友人との会話ではsluggish metabolismを使うことが一般的です。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/18 10:51

回答

・low metabolism

単語は、「耐糖能、耐糖性、糖耐性」は「glucose tolerance」と言います。また「代謝」は「metabolism」、「糖質」は「carbohydrates」と表現します。

構文は、第二文型(主語[glucose tolerance]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[low metabolism and reduced ability to process carbohydrates])で構成します。

たとえば“Glucose tolerance is a low metabolism and reduced ability to process carbohydrates.”とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV158
シェア
ポスト