Brunetta

Brunettaさん

2023/07/24 14:00

代謝が悪い を英語で教えて!

ダイエットしても全然痩せないので、「代謝が悪いからか全然痩せないのよね」と言いたいです。

0 608
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 17:30

回答

・I have a slow metabolism.
・I don't burn calories easily.

「私、代謝が悪くて…」や「太りやすい体質なんです」というニュアンスで使われる口語的な表現です。

ダイエットの話で「食べてもないのに太っちゃう」と言い訳っぽく使ったり、逆にたくさん食べる人への冗談として「代謝が良くて羨ましいな」と返したりする時にぴったりです。健康診断の結果を深刻に話すというより、日常会話で気軽に使えるフレーズですよ。

I'm dieting, but I'm not losing any weight. I think it's because I have a slow metabolism.
ダイエットしてるのに全然痩せないの。代謝が悪いからだと思う。

ちなみに、「I don't burn calories easily.」は「私、太りやすい体質なんだよね」や「代謝が悪くて…」というニュアンスで使えます。ダイエットの話や、たくさん食べた後の言い訳として「食べたらすぐ身になっちゃうんだ」と、ちょっと自虐的に、または軽く悩みを打ち明ける感じで使うと自然ですよ。

I'm trying to diet, but the weight isn't coming off. I guess I just don't burn calories easily.
ダイエットしてるんだけど、体重が落ちないの。私、代謝が悪いみたい。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/31 22:33

回答

・poor metabolism
・slow metabolism

1. poor metabolism
代謝が悪い

metabolism は「代謝」を表す名詞です。日本語で良く言われる「メタボ」は metabolic syndrome からきており metabolic は「代謝的な」という意味の形容詞です。

I think I have a poor metabolism, which is why I'm not losing weight at all.
代謝が悪いから全然痩せないのよね。

2. slow metabolism
代謝が悪い

エネルギーの消費が遅いことを示し、体がカロリーを燃焼するのが効率的でない状態を表します。

It seems I have a slow metabolism, that's why I'm not shedding any pounds.
代謝が悪いから全然体重が減らないのだと思う。

shed pounds: 体重を減らす

役に立った
PV608
シェア
ポスト