Wakabayashi yoshihiko

Wakabayashi yoshihikoさん

2024/01/12 10:00

いじめ問題に精通している を英語で教えて!

娘のいじめ問題を解決するために探偵を雇おうとしているときに「いじめ問題に精通している探偵を探そう」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 112
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/19 00:00

回答

・well-versed in bullying issues
・experienced in handling bullying problems
・An expert on bullying issues

Let's find a detective who is well-versed in bullying issues to help solve our daughter's problem.
娘のいじめ問題を解決するために、いじめ問題に精通している探偵を探そう。

「well-versed in bullying issues」は「いじめ問題に精通している」という意味です。この表現は、いじめに関する知識や経験が豊富で、その問題に対処する能力がある人を指します。例えば、学校のカウンセラーや教育者、心理学者などがこの表現を使うことが多いです。シチュエーションとしては、いじめ問題に対するアドバイスを求められたり、いじめ対策の専門家として意見を述べたりする場面で使用できます。

Let's look for a detective who is experienced in handling bullying problems.
いじめ問題に精通している探偵を探そう。

Let's find a detective who is an expert on bullying issues.
いじめ問題に精通している探偵を探そう。

「experienced in handling bullying problems」は、特定の場面や実務経験に焦点を当てた表現です。例えば、学校のカウンセラーが自身の役割を説明する際に使います。一方、「An expert on bullying issues」は、学術的または広範な知識を持つ専門家を指します。例えば、研究者や講演者が自分の専門知識を紹介する際に使います。前者は実践的な対応能力、後者は理論的または総合的な知識を強調するニュアンスがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/17 06:31

回答

・be familiar with bullying issues
・expert on bullying issues

be familiar with bullying issues
いじめ問題に精通している

be familiar with 〜 で「〜に精通している」「〜に詳しい」「〜に親しみがある」などの意味を表せます。また、「いじめ」は bullying と表現できます。

We should look for a detective who is familiar with bullying issues.
(いじめ問題に精通している探偵を探そう。)
※detective(探偵、刑事、など)

expert on bullying issues
いじめ問題に精通している

expert は「専門家」「達人」などの意味を表す名詞なので、「精通している」という意味を表現することができます。

He is an expert on bullying issues.
(彼は、いじめ問題に精通している。)

役に立った
PV112
シェア
ポスト