katou yuukiさん
2024/12/19 10:00
私が問題にしているのは、そこではないです を英語で教えて!
意見を言ったらうまく伝わっていなかったので、「私が問題にしているのは、そこではないです」と言いたいです。
回答
・That's not my point.
・You misunderstand what I mean.
1. That's not my point.
私の問題はそれではないです。(私が問題にしているのは、そこではないです。)
point : 要点、問題
point は、相手の話の要点が見えない時や、分からない時に使います。特に今回の質問のように、意見を伝えた上で分からない場合に使われることが多いです。
I don't get the point.
何が問題か分からなかった。
2. You misunderstand what I mean.
私の言いたい事を誤解しています。(私が問題にしているのはそこではないです。)
misunderstand : 勘違い、間違い
what I mean : 意味
what は名詞を作る働きがあります。
今回の場合は what I mean「私が言おうとしていること」 です。
例
what I said:言ったこと
what I want:欲しいもの
関連する質問
- 老人介護が問題になっている を英語で教えて! 替え玉受験が問題になっています を英語で教えて! とんでもない、そこそこです を英語で教えて! 他人がどう思うか問題ではない を英語で教えて! この問題については、ぜひ議論しましょう を英語で教えて! 人件費まで安くなっているのが問題だ。 を英語で教えて! 大きな問題ではないので、慌てるほどのことではない を英語で教えて! アメリカではすすって食べるのはマナー違反だけど、日本では問題ない を英語で教えて! この問題について、私たちは何を知らないのかをまず明らかにしませんか? を英語で教えて! こちらのパンツは、ストレッチが効いているので、とても動きやすいですよ を英語で教えて!
Japan