Fumiya Yamaguchi

Fumiya Yamaguchiさん

Fumiya Yamaguchiさん

料理の腕が上がるわけない を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

「料理の腕が上がるわけない」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/18 08:49

回答

・There’s no way I can improve my cooking skills .
・I can’t improve my cooking skills.

1. There’s no way 「〜な方法はない」が直訳で「〜なわけはない」と表現します。
There’s no wayが最も一般的ですが、There’s no chance「〜な機会がない」とも言ったりします。
There’s no way の後ろは主語+述語の形にします。

「腕を上げる」は「上達する」と言う意味ですのでその表現はimproveになります。

例文
If I’ll go on like this, there’s no way I can improve my cooking skills .
I wonder if I should go to any proper cooking school.
「このままだと料理の腕が上がるはずはない。
どこかきちんとした料理学校に行くべきかな。」

2. I can’t improve my cooking skills.
can’t と言うと「できない」の意味が思い浮かびますが「〜できるはずはない」と言う意味もあります。

例文
I can’t improve my cooking skills. I wonder if I should quit being a chef?
「料理の腕が上がるはずがない。料理長を辞めようかな。」

参考にしてみて下さい。

0 93
役に立った
PV93
シェア
ツイート