nakashima

nakashimaさん

2023/06/22 10:00

料理の腕上げたね を英語で教えて!

友達の料理を食べた時に前よりも美味しかったので、「料理の腕上げたね」と言いたいです。

0 380
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Your cooking skills have improved!
・You've really upped your cooking game!
・Your culinary skills have definitely leveled up!

Wow, your cooking skills have improved! This is delicious!
わー、料理の腕上げたね!これ、美味しいよ!

「Your cooking skills have improved!」は「あなたの料理の腕前が上がったね!」という意味です。このフレーズは、友人や家族が以前よりも美味しい料理を作ったときに使うことができます。また、調理のクラスや習い事で師匠や先生が生徒の成長を褒めるときにも使えます。結果や努力を認め、励ましの意味を込めて使われるフレーズです。

Wow, you've really upped your cooking game! This is delicious!
「わあ、料理の腕上げたね!これ美味しいよ!」

Wow, your culinary skills have definitely leveled up! This is delicious!
「うわー、君の料理の腕前、確実にレベルアップしてるね!これは美味しい!」

両者とも料理の腕前が向上したことを褒める表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「You've really upped your cooking game!」はカジュアルな表現で、友人や家族に対して使われます。「Your culinary skills have definitely leveled up!」は少しフォーマルな言い方で、専門的な調理技術の向上を指しています。料理教室の先生やレストランのシェフなど、プロの料理人に対して使うことが適しています。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/14 10:31

回答

・You've improved your cooking skills!

例文:
You've improved your cooking skills!
(料理の腕上げたね!)

"improve" は「向上させる、上達させる」という意味の動詞です。

文法的には、現在完了形(have +過去分詞)を使うことで、過去から現在にかけて上達させてきた、というニュアンスを表しています。

例文:
You've improved your golf skills! Let's go for a round together sometime.
(ゴルフの腕上げたね!今度一緒にラウンド回ろうよ。)

このように "improve...skills" でさまざまなスキル・技術が向上したことを表せますよ?

回答が参考になれば幸いです!

役に立った
PV380
シェア
ポスト