Nakasan

Nakasanさん

Nakasanさん

無言でも大丈夫 を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

「どんな人が彼氏の理想?」と聞かれたので、「ずっと無言でも大丈夫な人」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/15 13:20

回答

・doesn't make me feel awkward even if ---

構文は、先ず第二文型(主語[ideal boyfriend]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[someone])で構成して、補語を先行詞に関係代名詞「who」で修飾節「私を気まずくさせない:doesn't make me feel awkward」を繋げます。

後半部分は、前述修飾節の従属副詞節で接続詞的表現「even if(たとえ~でも)」で第二文型(主語[two guys]+動詞[stay]+補語[silent])に副詞句(ずっと:for a long time)と副詞節(二人一緒に居て:when we're together)を組み合わせて構成します。

たとえば"The ideal boyfriend is someone who doesn't make me feel awkward even if two guys stay silent for a long time when we're together.''とすればご質問の意味になります。「理想の彼氏は、一緒にいて長時間黙っていても気まずくならない人です」の意味になります。

0 99
役に立った
PV99
シェア
ツイート