Yasumotoさん
2024/01/12 10:00
予定がギッシリ! を英語で教えて!
39℃の発熱した時に「明日の予定がギッシリ!」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?
回答
・My schedule is jam-packed!
・My calendar is full to the brim!
・I'm swamped with appointments!
My schedule is jam-packed for tomorrow!
「明日の予定がギッシリです!」
My schedule is jam-packed! は、「私のスケジュールはぎっしり詰まっている!」という意味です。このフレーズは、予定が非常に多く、余裕がないことを強調する時に使えます。例えば、仕事や学校の締め切りが重なっている時や、友人との約束が連続している場合に使います。また、時間が取れないことを相手に伝える際にも便利です。忙しさや予定の多さを相手に強調したい場合に使うと効果的です。
My calendar is full to the brim tomorrow, and I have a fever of 39 degrees!
明日の予定がギッシリなのに、39℃の熱があるんだ!
I'm swamped with appointments tomorrow!
「明日は予定がギッシリ詰まってるんだ!」
My calendar is full to the brim!は、予定がぎっしり詰まっていることを強調する表現で、ビジネスやプライベートなスケジュールが完全に埋まっている状況を表します。一方でI'm swamped with appointments!は、予定や仕事に圧倒されている感覚を伝える表現で、忙しさに対する感情的な負担を強調します。前者は情報提供的で、後者はストレスや忙しさを強調する場面で使われます。
回答
・I wii be on tight schedule for tomorrow!
I will be on a tight schedule for tomorrow!
(明日の予定がギッシリ!)
ここでポイントとなる英単語は以下となります。
”予定が詰まった”は英語で、「Tight schedule」を用いて表現します。
また”予定がギッシリ”を英語で表現したい時は上記例文のように、「Be on a tight schedule」を用いて表現できます。
また、時間や予算について「Tight」を用いて表現することにより、”それらに対しての余裕が全く、またはほとんど余っていない”というニュアンスを表現できます。
例)
I didn't prepare for the exam last night. The reason is that I was very tight.
(私は昨夜試験準備をできなかったの。なぜかというと私はとっても多忙だったからです。)
例)
I am tight on money this month.
(今月はお金に余裕がありません。)
ご参考になれば幸いです。