Mori Eita

Mori Eitaさん

Mori Eitaさん

予定がびっしり詰まっている を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

「来月の予定は?」と聞かれたので、「ごめん、予定がびっしり詰まっているの」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/12 05:46

回答

・My schedule is packed closely.
・My schedule is so tight.

My schedule is packed closely.
予定がびっしり詰まってる。

schedule は「予定」という意味を表す名詞になります。また、be packed は「詰まった」「混み合った」などの意味を表す表現で、予定などに対しても使えます。
※ closely は「密接して」「接近して」という意味を表す副詞ですが、「びっしり」という意味でも使われます。

Sorry, my schedule is packed closely. Invite me again.
(ごめん、予定がびっしり詰まっているの。また誘って。)

My schedule is so tight.
予定がびっしり詰まってる。

tight は「きつい」「締まった」という意味を表す形容詞ですが、「(予定などが)詰まっている」という意味も表せます。
※ tight はスラング的に「かっこいい」というような意味で使われることもあります。

It's busy season right now, so my schedule is so tight.
(今は繁忙期だから、予定がびっしり詰まってる。)

0 263
役に立った
PV263
シェア
ツイート