Yoshiro

Yoshiroさん

Yoshiroさん

厄介な人を退治したい を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

努力しても合わない同僚がいるので、「厄介な人を退治したい」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/13 10:53

回答

・want to get rid of troublesome people
・want to remove troublesome people

単語は、「厄介な」は形容詞で「troublesome」を使います。「やっかいな、めんどうな、わずらわしい、うるさい」のような意味を持ちます。「退治する」は「排除する、取り除く」のニュアンスで複合動詞「get rid of」を使います。

構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞(厄介な人を排除する事:to get rid of troublesome people)を組み合わせて構成します。

たとえば“I want to get rid of troublesome people.”とすればご質問の意味になります。

また「退治する」を「排除する」の他動詞「remove」で表し“I want to remove troublesome people.”としても良いです。

0 88
役に立った
PV88
シェア
ツイート