masaki ochiai

masaki ochiaiさん

masaki ochiaiさん

ダラダラするのが好き を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

周りからは真面目に思われているときに「本当はダラダラするのが好き」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/13 10:40

回答

・I actually enjoy being lazy
・I secretly love indulging in laziness

Even though people see me as serious, I actually enjoy being lazy.
「みんな私のことを真面目だって思っているけど、本当はだらだらするのが好きなんだ」

【even though ...】「たとえ~でも」で始めてみると良いでしょう。【serious】は「真面目な」という性格を表します。【enjoy -ing】で「~するのを楽しむ、好きだ」となり、【lazy】は「だらだらする」を意味する形容詞です。

I secretly love indulging in laziness.
「実は、ダラダラと気ままに過ごすのが好きなんだ」

【secretly】は「秘密で、実は」を表します。【indulge】は「~を(気ままに)過ごす」といった意味です。【laziness】は【lazy】の名詞形で、「ダラダラとしている状態、怠慢」などを表します。

0 95
役に立った
PV95
シェア
ツイート