takechanさん
takechanさん
病気でないことは幸せなこと を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
13歳の息子が余命宣告を受けたので、友達家族に「病気でないことは幸せなことよ」と言いたいです。
2024/01/13 19:58
回答
・Being healthy is a true blessing.
・know how fortunate we are to be ...
・appreciate the gift of good health
Being healthy is a true blessing.
「健康であることは、本当に幸せなことだよ」
【bessing】は「幸福な、喜ばしい」といった意味で、最上の幸福感を表す場合などに用いられる言い回しです。
You should know how fortunate we are to be in good health.
「健康でいることがどれだけ幸運なことか知るべきよ」
【fortunate】は「幸運だ」という意味の形容詞で、【how fortunate you are】で「あなたがどれだけ幸運なことか」を表します。
I want you to appreciate the gift of good health.
「健康であるという賜物に感謝してほしい」
やや宗教的なニュアンスの英文になります。ここでは「健康であること」を【the gidt】を用いて表現しています。
kosei0511