tomomiさん
tomomiさん
離婚したらうつ病が治った を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
同窓会で、友人に「離婚したらうつ病が治ったの!」と言いたいです。
2024/01/13 19:08
回答
・Getting divorced actually helped me ...
・The divorce was a positive change ...
Getting divorced actually helped me overcome depression!
「離婚したら私はうつ病を克服できたの!」
【get divorced】で「離婚する」を表します。【overcome ...】は「~を克服する」を意味し、【depression】は「うつ病」を表します。また「(経済的な)不況」といった意味も有りますので、この機会にぜひ覚えておくと良いと思います!
The divorce was a positive change for me to overcome the depression.
「離婚は私がうつ病を克服するための転機だった」
上記のような文もバリエーションとして用いることができるでしょう。【positive change】は「いい機会、転機」といった意味を表し、離婚がきっかけとなってうつ病が治ったというニュアンスを出すことができます。
kosei0511