hito

hitoさん

hitoさん

デキル感も出せる を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

ママ友にも絶賛されたフライドチキンを振舞うときに「デキル感も出せる!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/12 17:39

回答

・it makes you look competent

「デキル感も出せる」というのは日本語ならではの言い方だと思いますので、直訳ではなく少し言い換えて表現すると良いかと思います。

it makes you~:それはあなたを~させる
look:見る
competent:有能な、力量のある

例文
It makes you look competent.
デキル感も出せる!

If you host the nice meal, it makes you look competent.
素敵な食事を振る舞えば、デキル感も出せるよ!
※host:(食事などを)振る舞う

以下、lookを使った英語表現をご紹介します。
・look into:〜を調べる
・look around:あたりを見回す

0 88
役に立った
PV88
シェア
ツイート