Yuri K

Yuri Kさん

2024/01/12 10:00

定時退社出来る を英語で教えて!

会社の教育係が変わったので、「教育係が優秀だと定時退社出来る」と言いたいです。

0 104
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/18 00:00

回答

・Leave on time
・Get off work at the regular time.
・Clocking out right on the dot

If your mentor is excellent, you can leave on time.
教育係が優秀だと定時退社出来る。

「Leave on time」は、予定された時間や決められた時間に退社することを意味します。この表現は、特に仕事の場面で使われ、時間通りに仕事を切り上げ、残業をしないことを強調します。例えば、仕事の効率を保つためや、ワークライフバランスを大切にするために使われます。「今日は定時で帰ります」と同じようなニュアンスです。上司や同僚に対して、あらかじめ伝えておくことで、協力を得やすくする効果もあります。

If the trainer is good, you can get off work at the regular time.
教育係が優秀だと、定時退社できる。

If you have a great mentor, you can start clocking out right on the dot.
優秀な教育係がいると、定時退社できるようになるよ。

Get off work at the regular time.は、通常の退勤時間に仕事を終えることを意味し、フォーマルな文脈でも使われます。一方、Clocking out right on the dotは、まさに定刻ぴったりに退勤することを強調し、よりカジュアルで具体的な表現です。例えば、前者は上司に報告する際に使われることが多く、後者は友人に「今日は定刻通りに退勤できたよ」と伝えるときに使われます。このように、どちらも退勤を表しますが、使われる場面やニュアンスが異なります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/12 12:33

回答

・can leave work on time

単語は、「定時退社出来る」は「can leave work on time」の語の組み合わせで表現します。

構文は、第二文型(主語[person in charge of training]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[excellent])の後に接続詞「so」で第三文型(主語[I]+動詞[leave]+目的語[work])に助動詞(can)と副詞句(定時で:on time)を加えた文節を続けて構成します。

たとえば“The person in charge of training at work is excellent, so I can leave work on time.”とすればご質問の意味になります。

また「教育係」を「mentor(指導者)」と訳して“The mentor at work is excellent, so I can leave work on time.”としても良いです。

役に立った
PV104
シェア
ポスト