ayukaさん
2023/12/20 10:00
買い忘れがある を英語で教えて!
家に着いた時に買うのを忘れた事に気付いたので、「買い忘れがある」と言いたいです。
回答
・Forgot to buy something
・Missed something on my shopping list.
・Overlooked an item while shopping.
I forgot to buy something.
買い忘れがある。
Forgot to buy something(何かを買い忘れた)のフレーズは、買い物リストに載せたはずのアイテムを購入し忘れた場合に使われます。例えば、スーパーでの買い物後に家に戻った際、必要な食材や日用品を買い忘れたことに気づいたときに使えます。このフレーズを使うシチュエーションとしては、友人や家族に謝罪する場合や、再度買い物に行かなければならないことを伝える際が適しています。また、日常会話でのちょっとしたミスやうっかりを表現する際にも便利です。
I just realized I missed something on my shopping list.
買い忘れがあることに今気づいた。
I realized I overlooked an item while shopping.
買い物中に買い忘れがあったことに気付きました。
Missed something on my shopping listは、買い物リストに載せたのに買い忘れた場合に使います。一方、Overlooked an item while shoppingは、買い物中にリストに載せたものを見落としたり、気づかずに買い忘れた場合に使います。Missedは主に意識的にリストにあったのに買わなかった場合に使われ、Overlookedは無意識に見逃したり気づかなかった場合に使われることが多いです。どちらも買い忘れを意味しますが、ニュアンスの違いにより使い分けられます。
回答
・I have forgotten to buy something.
have forgotten:忘れてしまった
to buy:買う
something:何か
例文
I have forgotten to buy something.
買い忘れがある。
Oh, I have forgotten to buy something. I have to go to the supermarket again.
あ、買い忘れがある。またスーパーに行かなきゃ。
※again:また
※supermarket:スーパー
日本語のように略して言うのではなく、supermarketといいます。なお、私はイギリスに住んでいますが、supermarketと言うよりは具体的なスーパー名を使って表現することの方が多いです。