DIKI

DIKIさん

2023/12/20 10:00

漢字には意味がある を英語で教えて!

漢字を使った名前には意味がある事を言いたいので、「漢字には意味がある」と言いたいです。

0 246
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/18 00:00

回答

・Characters have meanings.
・Characters carry significance.
・Chinese characters convey meaning.

Kanji characters have meanings.
漢字には意味がある。

Characters have meanings.は、「文字には意味がある」という意味です。この表現は、特に言語学や文学の文脈で使用されることが多いです。例えば、漢字やアルファベットなどの文字ひとつひとつが特定の意味や概念を持っていることを強調したいときに使います。教育現場で生徒に文字の重要性を教える際や、文章作成時に言葉選びの大切さを強調したい場合に適しています。また、プログラミングなどの技術的な文脈でも、コード内の文字やシンボルが特定の動作や意味を持つことを説明する際に使えます。

In kanji, characters carry significance.
漢字には意味がある。

Chinese characters convey meaning.
漢字には意味がある。

Characters carry significance.は文学や象徴的な意味について話すときに使います。例えば、物語の登場人物や映画のキャラクターの重要性を強調する場合です。一方、Chinese characters convey meaning.は漢字の意味やその伝達力について説明する際に使います。例えば、漢字の学習やその文化的背景について話すときです。両者は特定の文脈で使い分けられ、前者は抽象的な象徴性、後者は具体的な言語学的意味を指します。

Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/07 21:02

回答

・Chinese characters have their own meaning.

Chinese characters have their own meaning.
漢字には意味がある。

A: The new restaurant's name is weird. Why did the owner named it in that way?
新しいレストランの名前が変だ。オーナーはなぜそのような名前をつけたのだろう?
B: Chinese characters have their own meaning. He must have named it after something or someone important to him.
漢字には意味がある。彼にとって何か、あるいは誰か大切な人の名前にちなんだのだろう。

weird: 変
in that way: あのやり方で
owner: オーナー
must have + 過去分詞: ~したに違いない
name A after C: CにちなんでAの名前を付ける

have one's own meaning: それ自身の意味を持つ
Chinese character: 漢字
なので、「Chinese characters have their own meaning.」= 「漢字にはそれぞれの意味を持つ → 漢字には意味がある」となります。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV246
シェア
ポスト