Natalia

Nataliaさん

Nataliaさん

いかにもって感じだよね を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

友達が応援しているチームのユニフォームを着てるので、「いかにもって感じだよね」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/07 08:49

回答

・It's obvious.

obvious:明らかな、いかにも~

例文
A:That girl is wearing the uniform of the team she's rooting for.
あの子、応援しているチームのユニフォームを着てるよ。
B:It's obvious.
いかにもって感じだよね。
※root for:応援する

A:That girl is wearing her boyfriend's jacket.
あの子、彼氏の上着を着てるよ。
B:It's obvious.
いかにもって感じだよね。
※意味が似ていますが、wearは服を着ている「状態」、put onは服を着るという「行為」を表します。

0 137
役に立った
PV137
シェア
ツイート