Jordanさん
2023/12/20 10:00
勉強の成果を出す時だ を英語で教えて!
試験日になったので、「いよいよ勉強の成果を出す時だ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Time to put my knowledge to the test.
・Time to show what I've learned.
・Time to prove what I know.
Time to put my knowledge to the test.
「いよいよ勉強の成果を出す時だ。」
「Time to put my knowledge to the test.」は、自分の知識やスキルを実際に試す時が来たことを表現する際に使われます。例えば、試験の前や新しいプロジェクトに取り組む際に適しています。このフレーズは、自信を持って挑戦する意欲や決意を示すニュアンスがあります。日常生活でも、学んだことを実際の状況で応用する場面で使えます。要するに、理論を実践に移すタイミングを強調する一言です。
Time to show what I've learned.
「いよいよ勉強の成果を出す時だ。」
Time to prove what I know. Today is the day to show what I've learned.
いよいよ勉強の成果を出す時だ。
Time to show what I've learned.は、新しいスキルや知識を実際に使ってみる場面で使われます。例えば、新しい仕事を始める時や試験の前に使われます。一方、Time to prove what I know.は、自分の知識や能力を他人に証明する必要がある時に使われます。例えば、プレゼンテーションや競技会の前に使われることが多いです。どちらも自信を示す表現ですが、前者は学びの成果を示すことに、後者は既存の知識の確認に焦点を当てています。
回答
・time to show how hard I've been studying
time:時間、とき
to show:見せる、示す
how:どれほど、どれくらい
hard:一生懸命
I've been studying:勉強してきた
「自分がこれまでどれほど一生懸命勉強してきたかを見せるときだ」というニュアンスになります。
例文
It's time to show how hard I've been studying.
いよいよ勉強の成果を出す時だ。
It's time to show how hard you've been studying. You can do it!
いよいよあなたの勉強の成果を出す時だね。あなたならできるよ!
※上記例文のように、主語が変わる場合はI'veの部分もあわせて変えてくださいね。