
J Kandaさん
2025/03/18 10:00
これ以上の成果を出すためには工夫が必要です を英語で教えて!
プロジェクトの反省会の時に、「これ以上の成果を出すためには工夫が必要です」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・We need the effort to achieve more than this.
「これ以上の成果を出すためには工夫が必要です」は、上記のように言います。
反省会をしている流れでの発言なので、主語は「私たち」We にしています。
不定詞( to +動詞の原形)が「~するために」の意味になり、理由や目的を表してします。
「工夫」は「努力」を表す effort を使うとよいでしょう。「努力によって得られる工夫」のニュアンスがあり、一般的にも使われる言葉です。この他にも「工夫」を表す言い方はあるので、以下の例文も参考にしてみてくださいね。
need ~:~を必要とする、~が必要である
achieve:成果を出す、成し遂げる、達成する
more than ~:~以上
例文
We need the ingenuity to achieve more than this.
これ以上の成果を出すためには工夫が必要です。
ingenuity: 工夫