
morishitaさん
2025/04/01 10:00
いい結果を出すには、準備が必要なのは当然のことだ を英語で教えて!
事前の準備が大事だと思っているので、「いい結果を出すには、準備が必要なのは当然のことだ」と言いたいです。
回答
・It's natural that you have to prepare to achieve good results.
「いい結果を出すには、準備が必要なのは当然のことだ」は、上記のように表せます。
natural : 自然な、天然な、当然な、当たり前な(形容詞)
have to 〜 : 〜しなければならない、〜する必要がある
・客観的なニュアンスのある表現になります。
(need to 〜 とすると主観的なニュアンスが強めになります)
good result : 良い結果、良い成績
・good は「良い」「上手い」「美味しい」といった意味の形容詞ですが、客観的なニュアンスの表現になります。
例文
What the hell are you saying? It's natural that you have to prepare to achieve good results.
何を言っているの?いい結果を出すには、準備が必要なのは当然のことだ。
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表せます。
関連する質問
- 失礼なことを言えば、相手が怒るのは当然のことだ を英語で教えて! 努力した分だけ結果が出るのは、当然のことだよ を英語で教えて! 友達の成功を喜ぶのは、当然のことだよ を英語で教えて! 感謝の気持ちを持つのは、当然のことだ。 を英語で教えて! 約束を守るのは、当然のことだ を英語で教えて! 友達の秘密を守るのは、当然のことだよ を英語で教えて! 他人の意見を尊重するのは、当然のことだ。 を英語で教えて! 目標に向かって努力するのは、当然のことだよ を英語で教えて! 仕事に対して真剣に取り組むのは、当然のことだよ を英語で教えて! 目上の人に敬語を使うのは、当然のことだよ を英語で教えて!