Hosokawaさん
2022/09/26 10:00
趣味が広いですね を英語で教えて!
友達は沢山の趣味を持っているので、「趣味が広いですね。」と言いたいです。
回答
・You have a wide range of interests.
・You have varied interests.
・Your interests are quite diverse.
You have a wide range of interests, don't you?
「あなたは趣味が広いですね。」
あなたは幅広い興味を持っているという表現は、特定の一つだけではなく、多種多様な分野や主題に対して興味や知識を持っていることを示すフレーズです。たとえば、音楽、スポーツ、科学、芸術など、さまざまなテーマについて話すことができる人に対して使われます。人の多趣味さを称賛する際に、またはそのような特性を表現する際に適しています。
You have varied interests, don't you?
「あなたの趣味は広範囲にわたっていますね。」
You sure have a lot of hobbies. Your interests are quite diverse.
「趣味がたくさんありますね。あなたの興味はとても多岐にわたっていますね。」
「You have varied interests」は相手の趣味や関心が広範であることを表すニュートラルな表現です。一方、「Your interests are quite diverse」は、相手の趣味や関心が非常に広範で、一貫性が少ないか、または予想外であることを強調します。たとえば、ある人が音楽、スポーツ、科学、料理などに興味がある場合、「You have varied interests」と言います。しかしもしその人がオペラ、スケートボーディング、昆虫学、中世の詩に興味があるなら、「Your interests are quite diverse」と言うでしょう。
回答
・You have a lot of hobbies
趣味が広いを直訳して wide hobby と言ってしまうと意味が分からなくなってしまいます。
質問者様が補足でおっしゃってるように、趣味が広いというのは趣味をたくさんもっているということですね。
そこを英語にしましょう。
趣味はhobby. たくさんの は a lot ofですね。
なので、、、
You have a lot of hobbies.となります。
hobbys って書くとスペルが違うので気を付けてくださいね。最後がY+子音(a,i,u,e,o以外)で終わるときYをiに変えてesをつけます。
参考になれば幸いです。