Erica

Ericaさん

Ericaさん

歩けないこともない を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

歩いていくには少し遠いので、「そこまでなら歩けないこともない」と言いたいです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/18 00:00

回答

・I can manage to walk.
・I can still walk if I have to.
・I can get by on foot.

I can manage to walk there, though it's a bit far.
そこまでなら歩けないこともないけど、ちょっと遠いですね。

I can manage to walk.は、「歩くことはできる」という意味です。これは、完全に健康でスムーズに歩けるわけではないが、なんとか歩くことは可能である状況を示します。例えば、怪我や病気の回復期にあり、まだ完全には治っていないが、歩くことが可能な場合に使います。また、他の手段がない場合に「歩けるから大丈夫」と自己解決するニュアンスも含んでいます。丁寧さや謙虚さを持った表現で、助けを断る際にも適しています。

I can still walk there if I have to, but it's a bit far.
「そこまでなら歩けないこともないけど、ちょっと遠いね。」

I can get by on foot, but it's a bit far.
「歩いていけないこともないけど、ちょっと遠いね。」

I can still walk if I have to.は、通常、他の交通手段が利用できない場合に歩くことができることを意味します。たとえば、バスが来ない場合や車が故障した時に使います。一方、I can get by on foot.は、歩くことが通常の移動手段として十分である状況を示します。たとえば、近所の店に買い物に行く場合や短距離の移動において使います。前者は「仕方なく歩く」、後者は「歩くことで十分」というニュアンスの違いがあります。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/06 03:22

回答

・It's walkable.

「walkable」で「歩くことが出来る」という意味で、「walk: 歩く」と「able: 〜できる」がくっついて出来た単語です。
似たような単語に「do+able」で「doable: 行うことができる、実行可能な」や、「achieve+able」で「achievable: 達成可能な」という単語もよく使われます。


It's a little bit far to get there on foot but it's walkable.
徒歩で行くには少し遠いけど、歩くことも出来るわね。(歩けないこともないね)

「on foot: 徒歩で」

A: What? Do I need to finish writing all reports by this Friday?
え?金曜日までに全てのレポートを書き終わらないといけないの?
B: Yes, it's a lot but doable.
そう。多いけど、まあ出来なくはないでしょ。

0 115
役に立った
PV115
シェア
ツイート