
Ozawaさん
2024/08/28 00:00
いいことも悪いことも永遠には続かない を英語で教えて!
This too shall pass以外で困難が一時的であることを示す時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Nothing good or bad lasts forever.
「いいことも悪いことも永遠には続かない」は、上記のように表せます。
last は「最後の」「前回の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「続く」という意味を表せるので、nothing lasts forever で「永遠に続くものない」という意味を表せます。
good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。
bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表せます。
例文
I want you to not give up. Nothing good or bad lasts forever.
諦めないでほしい。いいことも悪いことも永遠には続かない。
※want to は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現ですが、want you to とすると、「あなたに〜してほしい」「〜して」などの意味を表せます。
質問ランキング
質問ランキング