Ryunosuke

Ryunosukeさん

2025/04/01 10:00

雨の中だけど、傘なしでも歩けなくはない を英語で教えて!

傘をささなくても大丈夫そうなので、「雨の中だけど、傘なしでも歩けなくはない」と言いたいです。

0 43
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/16 02:57

回答

・It's raining now, but we can still walk without an umbrella.

「雨の中だけど、傘なしでも歩けなくはない」は上記のように表現することができます。

主語+ can still 〜は、「まだ〜できる、可能である」という意味で、何か困難な状況に置かれている中でも、それでもまだ(何か)できる、といったニュアンスです。

例文
A: What's the weather like?
天気はどんな感じ?
B: It's raining now, but we can still walk without an umbrella.
雨の中(今雨が降っている状況)だけど、傘なしでも歩けなくはないよ。

be like: 〜な感じ、〜のよう
without: 〜なしに、〜することなく

参考にしてみてください。

役に立った
PV43
シェア
ポスト