
Ryunosukeさん
2025/04/01 10:00
雨の中だけど、傘なしでも歩けなくはない を英語で教えて!
傘をささなくても大丈夫そうなので、「雨の中だけど、傘なしでも歩けなくはない」と言いたいです。
回答
・It's raining now, but we can still walk without an umbrella.
「雨の中だけど、傘なしでも歩けなくはない」は上記のように表現することができます。
主語+ can still 〜は、「まだ〜できる、可能である」という意味で、何か困難な状況に置かれている中でも、それでもまだ(何か)できる、といったニュアンスです。
例文
A: What's the weather like?
天気はどんな感じ?
B: It's raining now, but we can still walk without an umbrella.
雨の中(今雨が降っている状況)だけど、傘なしでも歩けなくはないよ。
be like: 〜な感じ、〜のよう
without: 〜なしに、〜することなく
参考にしてみてください。
関連する質問
- 犬も歩けば棒に当たる を英語で教えて! 一人でやるのは大変だけど、終わらせられなくはない を英語で教えて! 一人で旅行するのは不安だけど、できなくはない を英語で教えて! 苦い薬だけど、飲めなくはない を英語で教えて! この服、ちょっと派手だけど、着られなくはない を英語で教えて! 古いスマホだけど、まだ使えなくはない を英語で教えて! 英語は苦手だけど、簡単な会話なら話せなくはない を英語で教えて! 考え方は極端だけど、共感できなくはない を英語で教えて! 料理は苦手だけど、レシピを見れば作れなくはない を英語で教えて! やらなくちゃいけないんだけど、どうしても続かない を英語で教えて!