Otakeさん
2025/04/01 10:00
料理は苦手だけど、レシピを見れば作れなくはない を英語で教えて!
自炊をしているのか聞かれたときに、「料理は苦手だけど、レシピを見れば作れなくはない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm not good at cooking, but I think I can cook if I follow a recipe.
「料理は苦手だけど、レシピを見れば作れなくはない」は上記のように表現することができます。
例文
A: Do you often cook for yourself?
よく自炊するの?
B: Yes. I'm not good at cooking, but I think I can cook if I follow a recipe.
はい。料理は苦手だけど、レシピを見れば作れなくはないよ。
follow: 〜に従う
be not good at 〜ing は、「得意じゃない、上手くない、苦手である」という意味で使う便利なフレーズです。ちなみに名詞でも可能です。
例)
I’m not good at math.
数学は苦手です。
参考にしてみてください。
関連する質問
- 英語は苦手だけど、簡単な会話なら話せなくはない を英語で教えて! この服、ちょっと派手だけど、着られなくはない を英語で教えて! 忙しいけど、時間を作れば参加できなくはない を英語で教えて! あまり得意じゃないけど、これなら食べられなくはない を英語で教えて! 彼女が嫌いなわけではないけど、ちょっと苦手だ を英語で教えて! 一人でやるのは大変だけど、終わらせられなくはない を英語で教えて! 人から教わるのは苦手だよね を英語で教えて! 怖い話は苦手だ を英語で教えて! 少し汚れているけど、この部屋で寝られなくはない を英語で教えて! 彼とは価値観が違うけど、仲良くなれなくはない を英語で教えて!
Japan