miharu

miharuさん

miharuさん

もう歩けない を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

長い距離を歩いて疲れてしまったので、「もう歩けない」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 19:29

回答

・I can’t walk anymore.
・I’m unable to walk anymore.

I can’t walk anymore.
もう歩けない。

walk は「歩く」「散歩する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「歩行」「散歩」などの意味を表せます。
※walk を使ったスラング表現で、walk in the park(公園の散歩)と言うと「簡単なこと」「容易いこと」などの意味を表せます。

I'm exhausted. I can’t walk anymore.
(めちゃくちゃ疲れた。もう歩けない。)

I’m unable to walk anymore.
もう歩けない。

「できない」は can't で表せることが多いのですが、be unable to でも表現できます。
※「能力的にできない」というニュアンスがある can't に対して be unable to は「状況的にできない」「一時的にできない」というようなニュアンスがあります。

My shoes are broken. I’m unable to walk anymore.
(靴が壊れた。もう歩けない。)

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート