Dorris

Dorrisさん

Dorrisさん

あれこれ悩んで損しちゃった を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

とっても心配していたことが解決したので、「あれこれ悩んで損しちゃった」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/06 09:49

回答

・I feel like I wasted my time worrying about this and that.

I feel like:~した気分
waste one's time:(人)の時間を無駄にする、浪費する
worry about this and that:あれこれ心配する
ご質問のような場合の「損をする」は実際にお金を失ったわけではないため、lossを使うのは適していないでしょう。代わりに、上記回答のように「時間を無駄にした気分」というとニュアンスが伝わりやすいかと思います。

例文
I feel like I wasted my time worrying about this and that.
あれこれ悩んで損しちゃった。

What I was very worried about was resolved surprisingly quickly. I feel like I wasted my time worrying about this and that.
とっても心配していたことが意外とすぐに解決したんだ。あれこれ悩んで損しちゃった。
※resolve:解決する
※surprisingly:意外と、驚くほど

0 102
役に立った
PV102
シェア
ツイート