KAORUTAKAさん
KAORUTAKAさん
ついついほしくなっちゃったの を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
後で考えたらいらないものだったので、「ついついほしくなっちゃったの」と言いたいです。
2024/02/05 03:26
回答
・I always end up ~
・unintentionally
1. I always end up ~
私はいつも~してしまう
例文
I always end up desiring to get a product when I go to shopping.
買い物に行くと、いつもついつい商品をほしいと望んでしまう。
desire 望む
2. unintentionally
ついつい・意図的でなく
例文
I always unintentionally desire to get a product when I go to shopping.
買い物に行くと、ついつい商品をほしくなってしまう。
intentionallyは「意識的に」という意味で、その逆を"un"を加えて表現します。
「無意識的に」の言い換えとして、「ついつい」となります。
u947zesk