KAORUTAKA

KAORUTAKAさん

KAORUTAKAさん

ついついほしくなっちゃったの を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

後で考えたらいらないものだったので、「ついついほしくなっちゃったの」と言いたいです。

u947zesk

u947zeskさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/05 03:26

回答

・I always end up ~
・unintentionally

1. I always end up ~
私はいつも~してしまう

例文
I always end up desiring to get a product when I go to shopping.
買い物に行くと、いつもついつい商品をほしいと望んでしまう。

desire 望む

2. unintentionally
ついつい・意図的でなく

例文
I always unintentionally desire to get a product when I go to shopping.
買い物に行くと、ついつい商品をほしくなってしまう。

intentionallyは「意識的に」という意味で、その逆を"un"を加えて表現します。
「無意識的に」の言い換えとして、「ついつい」となります。

0 88
役に立った
PV88
シェア
ツイート