yukie

yukieさん

2024/12/19 10:00

ごめん、夕食に行けなくなっちゃった を英語で教えて!

自宅で、外食を楽しみにしていた家族に「ごめん、夕食に行けなくなっちゃった」と言いたいです。

0 31
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/15 19:23

回答

・Sorry, I can't go for a dinner.

「ごめん、夕食に行けなくなっちゃった。」は、上記のように表せます。

go for 〜 は「〜のために行く」という意味を表す表現ですが、「〜を支持する」「〜に賛成する」という意味でも使われます。
dinner は「夕食」「晩御飯」などの意味を表す名詞ですが、正確には「1日の中の主要な食事(夕食であることが多い)」という意味を表す表現です。

例文
Sorry, I can't go for a dinner. I have to prepare materials for now.
ごめん、夕食に行けなくなっちゃった。とりあえず資料作らなきゃ。

※have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがあります。

役に立った
PV31
シェア
ポスト