tsuru

tsuruさん

tsuruさん

そんなに欲しくなくなっちゃった を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

以前欲しかったものを買ってくれると言われたので、「そんなに欲しくなくなっちゃった」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/24 23:18

回答

・I'm not as keen on it anymore.
・I've lost in it.

例文:
I'm not as keen on it anymore.
(もうそんなに欲しくなくなっちゃった。)

「keen」は「熱心な」や「興味を持っている」という意味を持つ形容詞です。
「anymore」で「もう」や「もはや」という意味を表す副詞です。
「keen」を使うことで、「興味が以前ほどなくなった」つまり「欲しくなくなった」という意味を表しています。

以下のような表現もできます。

例文:
I've lost in it.
(それに対する興味を失った。)

こちらはよりシンプルな表現ですね。
「I've lost」は現在完了形を使っており、「~を失った」という意味です。
「interest」は「興味」という意味となります。

回答が参考になれば幸いです!

0 175
役に立った
PV175
シェア
ツイート