
moeさん
2025/03/18 10:00
金曜日までに欲しいのですが、できれば を英語で教えて!
取り寄せた商品を催促するときに「金曜日までに欲しいのですが、できれば」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I would like to have it by Friday, if possible.
「金曜日までに欲しいのですが、できれば。」は、上記のように表せます。
would like to ~:~したい
・「~したであろう」という意味を表す助動詞
would(仮定法)を用いることで、丁寧なニュアンスを表現できます。
(後ろには動詞の原形が続きます)
by 〜 : 〜までに、〜によって、〜のそばに
if possible : できれば、可能なら
例文
I would like to have it by Friday, if possible. There is a conference.
金曜日までに欲しいのですが、できれば。会議があるんです。
※ conference は「会議」「会談」といった意味の名詞ですが、「規模の大きな会議」というニュアンスのある表現です。
関連する質問
- 金曜日までに終わらせることはできますか? を英語で教えて! 金曜日までに連絡ください を英語で教えて! こちらを金曜日までに仕上げてもらえませんか? を英語で教えて! 月曜日までに届かなければ、注文をキャンセルしなければなりません を英語で教えて! できれば今すぐして欲しいのですが を英語で教えて! 11日の水曜日までに最初のドラフトを作ってもらえますか? を英語で教えて! 木曜日までにやりましょう! を英語で教えて! 売り上げ数字を水曜日までに報告してください を英語で教えて! 是非やりたいのですが、あいにくとても忙しいのです を英語で教えて! 可能であれば、できれば を英語で教えて!