ikkoさん
ikkoさん
何げにいじわる を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
お母さんが自分のもの以外を片付けたので、「何気にいじわる」と言いたいです。
2024/02/05 00:23
回答
・You're kind of mean, you know.
・You seem to be unintentionally mean...
例文:
You're kind of mean, you know.
(何気にいじわるだよね。)
「kind of」は「~な感じ」というニュアンスを表す口語表現で、ネイティブが日常会話で多用します。
「mean」は「いじわる」と言いたい時に使います。
「だよね」のニュアンスは、相手に対して確認や同意を求める表現で、「you know」や「you see」などが使われることがあります。
また、以下のような言い方もできます。
例文:
You seem to be unintentionally mean at times.
(あなたは時々、無意識に意地悪なように見えるよ。)
「unintentionally」は「意図せずに」や「無意識に」という意味です。
「何気に」のニュアンスを表してみました。
回答が参考になれば幸いです!
Miyu