roseさん
2023/12/20 10:00
どう返したらいいのかわからない を英語で教えて!
友達の質問にどう返事をしたらいいのかわからないので、「どうかえしたらいいのかわからない」と言いたいです。
回答
・I'm at a loss for words.
・I'm not sure how to respond.
・I'm speechless.
I'm at a loss for words on how to respond to your question.
どう返事をしたらいいのかわからないよ。
I'm at a loss for words. は、驚きや感動、ショックなどで言葉が出ない状態を表すフレーズです。例えば、素晴らしい景色を目にした時や、感動的なスピーチを聞いた時、または信じられない出来事が起きた時などに使われます。ポジティブな状況でもネガティブな状況でも使用可能です。日本語では「言葉が出ない」「言葉にならない」といった表現に相当します。感情が高ぶり、適切な言葉が見つからない瞬間にぴったりの表現です。
I'm not sure how to respond to that.
どう返事をしたらいいのかわからない。
I'm speechless. I don't know how to respond.
言葉が出ないよ。どう返したらいいのかわからない。
I'm not sure how to respond.は、困惑や迷いを表現する際に使われます。例えば、複雑な質問や意見を求められたときに適しています。一方、I'm speechless.は、驚きや感動、ショックで言葉を失った場合に使われます。例えば、信じられないニュースを聞いたり、素晴らしい出来事に遭遇したときに使われます。前者は冷静な困惑を示し、後者は感情的な反応を強調します。
回答
・I don't know how to answer.
直訳すると「答え方が分からない」となりますが、「どうかえしたらいいのか分からない」と意訳することも出来ます。
「I don't know〜」はとてもよく使われるフレーズです。「how to answer」のように後に続く言葉を変えるだけで様々な表現が可能です。
例
She asked me if I like Tom or not, but I didn't know how to answer.
彼女は私がトムのことを好きかどうか聞いてきたけど、どうかえしたらいいか分からなかった。
また、やり方が分からない時は「I don't know how.」、なぜなのか分からない時は「I don't know why.」と言うことが出来ます。これは覚えておくと便利です。
関連する質問
- どう解釈したらいいのかわからない を英語で教えて! どうしたらいいのかわからない! を英語で教えて! どうしたらいいのかわからなかったので、家にいたよ を英語で教えて! どう変えたらいいのかわからない を英語で教えて! 勉強するから何をしたいかわかる。勉強しないから、何をしたいかわからない。 を英語で教えて! どうやって勉強したらいいかわからない を英語で教えて! 何をどう褒めてあげたらいいのかわかりません を英語で教えて! どうしていいのかわからない を英語で教えて! 10代の娘とどうコミュニケーションをとればいいのかわからない を英語で教えて! どうしていいのかわからなかったので、途方に暮れた を英語で教えて!