itou moeka

itou moekaさん

itou moekaさん

たまには気付いてほしい を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

家族が、美容院に行っも気づいてくれないので、「たまには気付いてほしい」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/04 15:08

回答

・I want you to notice once in a while.
・I want you to realize it sometimes.

I want you to notice once in a while.
たまには気付いてほしい 。

notice は「気付く」という意味を表す動詞ですが、「感覚的に気付く」「五感で気付く」というニュアンスを持つ表現になります。また、once in a while で「たまには」「時々」などの意味を表せます。

I want they to notice once in a while that I cut my hair.
(髪を切ったことを、たまには気付いてほしい。)

I want you to realize it sometimes.
たまには気付いてほしい。

realize も「気付く」という意味を表す動詞ですが、こちらは「頭で考えて気付く」というニュアンスの表現になります。また、sometimes も「たまには」「時々」という意味を表す副詞です。

To be honest, I want you to realize it sometimes.
(正直言って、たまには気付いて欲しい。)

0 81
役に立った
PV81
シェア
ツイート