MINEDAさん
2024/12/19 10:00
気付いてもらえないみたい を英語で教えて!
名前を読んだけど振り向いてもらえなかったので、「気付いてもらえないみたい」と言いたいです。
回答
・It seems like they didn’t notice me.
・Looks like they didn’t hear me calling.
1. It seems like they didn’t notice me.
気づいてもらえないみたい。
seems like は「~のようだ」「~みたいだ」という意味で、
相手が気付かなかった状況を推測して述べる時に使います。
notice は「(視覚や聴覚を使って)何かに気付く」という意味で、
ここでは物理的に「見えなかった」または「聞こえなかった」というニュアンスになります。
カジュアルな日常会話でよく使われます。
2. Looks like they didn’t hear me calling.
気づいてもらえないみたい。
looks like は「~のようだ」という意味で、
直感的に感じたことや目に見える状況から判断する時に使います。
realize は「気付く」や「理解する」という意味で、
ここでは「呼んでいること自体に気付かなかった」
または「呼びかけの意味に気付かなかった」というニュアンスが含まれます。
calling は「名前を呼ぶ」や「注意を引こうとする」という動作を表しています。
参考になれば幸いです。
Japan