miyamatsuさん
2023/12/20 10:00
過去と今の自分を比べる を英語で教えて!
友達が成長を感じないと言うので、「過去と今の自分を比べてみれば前進してるよ」と言いたいです。
回答
・Comparing my past self to my present self
・Reflecting on how I've changed over the years
・Taking a trip down memory lane
Comparing your past self to your present self, you can see that you've made progress.
過去と今の自分を比べてみれば、前進しているのが分かるよ。
「Comparing my past self to my present self」とは、過去の自分と現在の自分を比較することを意味します。この表現は、成長や変化を振り返る際に使われることが多いです。例えば、自己評価や目標設定、反省会などの場面で役立ちます。また、過去の失敗や成功を踏まえて現在の自分がどれだけ進歩したかを確認するためにも使われます。このような比較は、自己理解や自己改善の一助となるため、個人の成長にとって重要です。
Reflecting on how I've changed over the years, I can see that I've made a lot of progress.
「過去と今の自分を比べてみれば、かなり前進していることがわかるよ。」
Taking a trip down memory lane, if you compare your past self to who you are now, you'll see how much you've progressed.
「昔の自分と今の自分を比べてみれば、どれだけ前進したかがわかるよ。」
Reflecting on how I've changed over the yearsは、過去の自分と現在の自分を比較し、成長や変化を考える場面で使われます。例えば、人生の節目や自己成長を振り返るときです。一方でTaking a trip down memory laneは、懐かしい思い出を楽しむ場面で使います。友人と昔の出来事を話したり、古い写真を見たりするときです。前者は内省的で自己分析的なニュアンスがあり、後者は楽しく感傷的なニュアンスがあります。
回答
・comparing your past with the present
comparing your past with the present
過去と今の自分を比較する
例文
You're definitely making progress comparing your past with the present.
過去と現在を比較して、あなたは確実に前進しているよ。
Comparing your past with the present, you're definitely making progress.
前後逆にすることも可能です。
definitelyは友人が成長を感じないと言っている点と過去と今の自分という不透明な点があるので、確実にと付け加えた方が自然でしょう。
definitely 確実に
make progress 前進する
comparing A with B AとBを比較する