Mihara

Miharaさん

Miharaさん

お腹に入ればいっしょでしょ を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

カレーとご飯を別によそってほしかったと言われたので、「お腹に入ればいっしょでしょ」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/03 13:51

回答

・It all ends up in the same place.

all:全部
end up:~に終わる、結局~になる
same:同じ
place:場所

例文
A:I wanted the curry and rice to be served separately.
カレーとご飯を別によそってほしかった。
B:It all ends up in the same place.
お腹に入ればいっしょでしょ。

It all ends up in the same place, so I'll serve them in one plate.
お腹に入ればいっしょだから、1つのお皿によそいます。

以下、placeを使った英語表現をご紹介します。
・fall into place:上手く収まる
・in place:決まった場所に

0 107
役に立った
PV107
シェア
ツイート